Ընկերա-մշակութային

ԹՈՅԼ ՏԱԼ, ՈՐ ՀԻՆ ՎԻՇՏԵՐԸ ՉՔԱՆԱՆ (ԽՈՐՀՐԴԱԾՈՒԹԻՒՆՆԵՐ ԴԵԿՏԵՄԲԵՐԱՄՍՈՒԱՆ ՀԱՄԱՐ)

ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ

Անուանի հոգեւորական Հենրի Ճ.Մ. Նուընի «Ճանապարհորդութեան հացը․ Ճառագայթումներ տարուան իւրաքանչիւր օրուան համար» հատորը հայերէնի թարգմանած է Բերիոյ հայոց թեմի առաջնորդ Տ. Մակար Արքեպիսկոպոս Աշգարեան եւ գրեթէ հայացուցած անուանի հոգեւորականի նոյնքան նշանաւոր գիրքը, որ լոյս տեսած է 1996 թուականին եւ տարածուած աշխարհով մէկ։

ԱՍՏՈՒԱԾԱԲԱՆԱԿԱՆ ԵՒ ԸՆԿԵՐԱԲԱՐՈՅԱԿԱՆ ՆԻՒԹԵՐ

Պատրաստեց՝ ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ

«Աստուածաբանական եւ ընկերաբարոյական նիւթեր. Բ. հատոր», Բերիոյ հայոց թեմի բարեջան առաջնորդին՝ Տ. Մակար արք. Աշգարեանի թարգմանական արգասիքի պտուղներէն մէկն է, որ լոյս տեսած է 2025-ին, Հալէպ: 

«ԱԼԻՔԸ». ՄԱՐԴԿԱՅԻՆ ՀՈԳԵԲԱՆՈՒԹԵԱՆ ԵՒ ԻՇԽԱՆՈՒԹԵԱՆ ԳԱՅԹԱԿՂՈՒԹԵԱՆ ՄԷՋ

ՊԻԱՆՔԱ ՍԱՐԸԱՍԼԱՆ

2008 թուականին Գերմանիոյ մէջ նկարահանուած է «Ալիքը» (Die Welle) ժապաւէնը, որու բուն նիւթն է հասարակութեան մէջ լիազօրութիւններու չարաշահումը, զանգուածային հետեւողականութիւնը եւ բռնապետութեան գործադրման ահռելի դիւրութիւնը։

ՔԻՉԻԿ ՄԸ ՀԱՅԵՐԷՆ - ԵՐԲ ՀԱՅԵՐԷՆԸ «ՔԻՉԻԿ» Է, ՄԵՆՔ ԱԼ «ՔԻՉԻԿ» ԵՆՔ

ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ

Հայ հրապարակագիր, ազգային-քաղաքական գործիչ Շաւարշ Միսաքեան գրութիւն մը ունի՝ «Քիչիկ մը գիտեմ» խորագրով։
Զայն կարդալով՝ կը փոխադրուինք սփիւռք, անցեալ դարու կէսեր, երբ սփիւռքի մանաւանդ արեւելեան համայնքներուն մէջ տակաւին կենսունակ էր հայերէնը, հայկական կեդրոններուն մէջ ներկայ էր լեզուին անվարան վստահութիւնը ու հայ բառը ամէնուր շունչ էր, ուրախութիւն, պատկանելիութեան հնչուն ձայն։ 

ԵՒՍ ՄԷԿ ԱՂՄԿԱԼԻՑ ԱՃՈՒՐԴ. ՉԻՆԱԿԱՆ ԹԻԿՆՈՑՈՎ ՀՐԵԱՅ ԱՂՋԿԱՅ ԴԻՄԱՆԿԱՐԸ՝ ԺԱՄԱՆԱԿԱԿԻՑ ԱՐՈՒԵՍՏԻ ԱՄԵՆԱԹԱՆԿԸ

ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ

Նոյեմբեր ամսուայ բոլոր լուրերը շուքին տակ մնացին, երբ նոյեմբերի 18-ին լրահոսին վրայ յայտնուեցաւ իրադարձութեան մը մասին ցնցող լուրը՝ աւստրիացի գծագրիչ Կիւսթաւ Քլիմթի «Էլիզապէթ Լետըրըրի դիմանկարը» վաճառուեցաւ Նիւ Եորքի «Սոթպի՚զ» աճուրդատան աճուրդի ընթացքին՝ ահռելի գինով՝ 236,4 միլիոն ամերիկեան տոլարով։

ՆԵՐՈՒՄԻ ՄԱՍԻՆ

ՊԻԱՆՔԱ ՍԱՐԸԱՍԼԱՆ

Ներելը երբեմն կը թուի ամենադժուարը, սակայն, միեւնոյն ժամանակ ամենահզօրը․ որովհետեւ ներման ճանապարհը կը սկսի այնտեղէն, ուր մեր սիրտը կը համարձակի ընդունիլ, որ անցեալը այլեւս չի փոխուիր, բայց մենք՝ կրնանք։

ԱՐՈՒԵՍՏՆ ՈՒ ԱՐՏԱՅԱՅՏՈՒԹԵԱՆ ԱԶԱՏՈՒԹԻՒՆԸ

ՊԻԱՆՔԱ ՍԱՐԸԱՍԼԱՆ

Արուեստը մարդկային հոգեկան կեանքի այն եզակի դրսեւորումն է, որ երբեմն բառերէն ալ աւելի բարձր ու աւելի խոր ձեւով կը խօսի իր շրջապատին հետ։ Ան մէկ կողմէ շնորհք է, միւս կողմէ՝ յիշողութիւն, երազ եւ ըմբոստութիւն։

ՆՇԱՆԱՒՈՐ ՀԱՅԸ՝ ՄԱԼԱԹԻԱՅԻ ԱՐՄԱՏՆԵՐՈՎ, ԵՒՐՈՊԱԿԱՆ ԵՐԳՈՎ ԵՒ ԱՐԵՒԵԼԵԱՆ ՀՈԳԻՈՎ - ՄԱՀՈՒԱՆ 40-ԱՄԵԱԿ ՄԱՐՔ ԱՐԵԱՆԻ - ՆՈՐ ԱՐԺԵՒՈՐՈՒՄՆԵՐ

ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ

Ֆրանսահայ ու պելժիացի երգիչ մը իր սիրոյ դանդաղ մեղեդիները վերածեց սերունդներու յիշողութեան եւ դարձաւ նուրբ կապ մը՝ Եւրոպայի դահլիճներէն մինչեւ հայկական աշխարհ, ուր երգը ո՛չ միայն գործիք էր, այլեւ՝ անցեալին կապող օղակ, ներկայի շունչ եւ ապագայի շաւիղ։

ԱՂՔԱՏ ԵՆ ՆԱԵՒ ԱՆՈՆՔ, ՈՐՈՆՔ ԱՆՏԵՍՈՒԱԾ, ՄԵՐԺՈՒԱԾ, ՉԱՐԱՇԱՀՈՒԱԾ ԵՒ ԱՏՈՒԱԾ ԿԸ ԶԳԱՆ ԻՐԵՆՔ ԶԻՐԵՆՔ (Խորհրդածութիւններ նոյեմբեր ամսուայ համար)

ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ

Անուանի հոգեւորական Հենրի Ճ.Մ. Նուընի «Ճանապարհորդութեան հացը․ Ճառագայթումներ տարուան իւրաքանչիւր օրուան համար» հատորը հայերէնի թարգմանած է Բերիոյ հայոց թեմի առաջնորդ Տ. Մակար Արքեպիսկոպոս Աշգարեան եւ գրեթէ հայացուցած անուանի հոգեւորականի նոյնքան նշանաւոր գիրքը, որ լոյս տեսած է 1996 թուականին եւ տարածուած աշխարհով մէկ։

Էջեր