Ընկերա-մշակութային

ՃՈՐՃԻՕ ԱՐՄԱՆԻ. ՀՐԱԺԵՇՏ՝ ՆՈՐԱՁԵՒՈՒԹԵԱՆ ԱՐՔՈՒՆԻՔԻ ԻՇԽԱՆԻՆ

ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ

Աշխարհի նորաձեւութեան պատմութեան գիրքին մէջ ոսկետառով գրուած է Ճորճիօ Արմանիի անունը, սակայն, այսօր բոլորը սեւ գոյնով երիզած են անոր նկարը եւ հրաժեշտ կու տան նորաձեւութեան արքային։ 

ԼԵՒՈՆ ՄՈԶԵԱՆ (1890 - 1958)

Պատրաստեց՝ ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ

Ներկայիս մեր՝ հայկական իրականութեան մէջ թարգմանական աշխատանքը ո՛չ այդքան փայլուն վիճակ մը ունի: Ո՛չ մեր ունեցածը կրնանք ուրիշներուն հրամցնել պատշաճօրէն եւ ո՛չ ալ ուրիշին լաւը կրնան ներկայացնել մեր ընթերացասէր հասարակութեան:

ՔԼՈՏ ՄԵԼԼԱՆ. ԱՐՈՒԵՍՏԻ ՄԱՔՈՒՐ ԳԻԾԻ ՎԱՐՊԵՏԸ

ՊԻԱՆՔԱ ՍԱՐԸԱՍԼԱՆ

Քլոտ Մելլան ծնած է Փարիզ, 1598 թուականին եւ մահացած է նոյն քաղաքը՝ 1688 թուականին։ Ան եղած է յայտնի փորագրիչ եւ նկարիչ մը, որուն անունը ամենէն աւելի կապուած է իւրայատուկ գծանկարչութեան ոճի մը հետ։

ԳԵՏԻ ԱԼԻՔՆԵՐՈՒՆ ՄԵՋ ՄԱՆԿՈՒԹԻՒՆ. ԵՐԵՒԱՆԻ ԱՄԵՆԱՄԵԾ ՈՒ ԱՄԵՆԱԳԵՂԵՑԻԿ ԽԱՂԱՀՐԱՊԱՐԱԿԸ ՇՈՒՏՈՎ ԿԸ ԲԱՑՈՒԻ

ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ

Երեւանի կեդրոնը՝ Օղակաձեւ զբօսայգիի կանաչապատ եւ լայնաշունչ գօտիներուն մէջ, սեպտեմբերին պիտի բացուի Հայաստանի ամենամեծ հանրային խաղահրապարակը, որ մինչ այժմ միայն երազանք կրնար թուիլ։

ԵՐԵՒԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹԵԱՆ ՀՐԱՊԱՐԱԿԸ՝ 100 ՏԱՐԵԿԱՆ. ԹԱՔՆՈՒԱԾ ՔԱՂԱՔ ՄԸ՝ ՀՐԱՊԱՐԱԿԻՆ ՏԱԿ

ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ

Երեւանի ամենէն սիրուած եւ համընդհանուր կերպով ճանչցուած վայրերէն մէկը՝ Հանրապետութեան հրապարակը, կը մօտենայ իր հարիւրամեայ յոբելեանին։

ԱՆՎԵՐՋ ՍՓՈՓԱՆՔ՝ ԱՐՈՒԵՍՏԻ ԲՈՒԺԻՉ ԶՕՐՈՒԹԵԱՆ ՄԱՍԻՆ

ՊԻԱՆՔԱ ՍԱՐԸԱՍԼԱՆ

Անցեալ դարերու ընթացքին, մարդկութիւնը միշտ իր ցաւերն ու ցնցումները արտայայտելու եւ մեղմացնելու միջոց մը փնտռած է։ Այդ միջոցը յաճախ եղած է արուեստը։

ԱՆՑԵԱԼԻ ՏԵՆՉԱՆՔԸ՝ ՄԱՐԴՈՒ ՅԱՏՈՒԿ ԶԳԱՅԱՐԱՆ

ՊԻԱՆՔԱ ՍԱՐԸԱՍԼԱՆ

Ժամանակը անողոք է։ Ան կը սահի առանց նայելու ետին։ Իսկ մենք, մարդիկս, երբեմն կը մնանք անոր անցած հետքերը փնտռելով։ Այս փնտռտուքը յուսահատութիւն մը չէ, այլ փափաք մըն է՝ վերապրելու այն անմեղ, զուլալ օրերը, որոնք այլեւս չեն վերադառնար։

ԱՄԷՆ ՄԱՐԴ ԱՂՔԱՏ ՏԵՂ ՄԸ ՈՒՆԻ (ԽՈՐՀՐԴԱԾՈՒԹԻՒՆՆԵՐ ՕԳՈՍՏՈՍԻ ՀԱՄԱՐ)

ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ

Անուանի հոգեւորական Հենրի Ճ. Մ. Նուընի «Ճանապարհորդութեան հացը․ Ճառագայթումներ տարուան իւրաքանչիւր օրուան համար» հատորը հայերէնի թարգմանած է Բերիոյ հայոց թեմի առաջնորդ Տ. Մակար Արքեպիսկոպոս Աշգարեան եւ գրեթէ հայացուցած անուանի հոգեւորականի նոյնքան նշանաւոր գիրքը, որ լոյս տեսած է 1996 թուականին եւ տարածուած աշխարհով մէկ։

Էջեր